L'Home del Sac

El camino a seguir para sobrevivir en algunas zonas pirenaicas y pre-pirenaicas ha consistido históricamente en eliminar las fronteras y hacer de la montaña un lugar sin delimitaciones. Durante la Segunda Guerra Mundial y Guerra Civil Española, hasta la Época Carlista, el paso fronterizo de Los Pirineos ha sido travesado por miles de personas. Rutas a pie de noche, entrelazando caminos, refugios y casas donde 'paquetaires' y pasadores recorrían, casi siempre ayudados por vecinos y locales, rutas clandestinas para la supervivencia.
Cruzando la cordillera, a la altura del Pirineo Oriental, he recorrido los caminos y rutas de la Alta Cerdanya que recorrían mis antepasados; pastores, contrabandistas y, sobre todo, hombres y mujeres de montaña. L'Home del Sac (El Hombre del Saco) es una serie fotográfica compuesta de fragmentos de paisaje en diferentes orientaciones durante cerca de los treinta quilómetros de este trayecto.



The path to survive in the Pyrenean and Pre-Pyrenean area has historically consisted of eliminating borders and turning the mountain into a place with no limits. From the Second World War and Spanish Civil War and until the Carlist era, the Pyrenean border has been crossed by thousands of people. Routes by foot, intertwining paths, shelters and houses where 'paquetaires' and smugglers followed clandestine paths, most often collaborating with neighbors and locals, in order to survive.
Crossing the mountain range, at the Oriental Pyrenean side, I walked the Alta Cerdanya's paths and routes that my ancestors followed; shepherds, smugglers and, most especially, mountain men and women. 'L'Home del Sac' (The Sack Man) is an image series composed of fragments of landscape in different directions along this nearly 30 Km-long route.

Inyección de tinta. Ed. 3 copias Inyección de tinta. Ed. 3 copias Inyección de tinta. Ed. 3 copias Inyección de tinta. Ed. 3 copias Inyección de tinta. Ed. 3 copias
  • SOBRE LIA/ABOUT LIA
  • CV

Built with Indexhibit

@liapina_art